-G181

-G181

tagliare (или togliere, troncare) le gambe a qd

подрезать крылья, подставить подножку кому-л.; вывести из строя, выбить из седла, парализовать кого-либо:

Ma il vino mi tagliò solo le gambe. (C. Govoni, «Preghiera al trifoglio»)

Но от вина у меня только отнялись ноги.

La censura sarebbe stata rimedio efficace, avrebbe troncato le gambe alla Riforma. (F. De Sanctis, «La Scuola liberale e la Scuola democratica»)

Радикальным средством было бы введение цензуры, которая парализовала бы проведение реформы.

L'indecisione dei tedeschi era durata poche ore, era bastato poi un giorno solo perché essi si accorgessero che la paura tagliava le gambe ai nostri comandi. (A. De Jaco, «Le quattro giornate di Napoli»)

Замешательство немцев длилось недолго. Не прошло и дня, как они поняли, что у нашего командования поджилки дрожат от страха.

C'è peggio a questo mondo: l'invidia per esempio, la falsità, e quel certo modo di tagliare le gambe agli altri senza parere.. (B. Tecchi, «Giovani amici»)

В этом мире есть вещи и похуже: зависть, фальшь, например, и особенно искусство подставлять незаметно ножку своему ближнему.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Смотреть что такое "-G181" в других словарях:

  • Ossona — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • Ossona — Ossona …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»